Genesis 28:2

SVMaak u op, ga naar Paddan-aram, ten huize van Bethuel, den vader uwer moeder, en neem u van daar een vrouw, van de dochteren van Laban, uwer moeders broeder.
WLCק֥וּם לֵךְ֙ פַּדֶּ֣נָֽה אֲרָ֔ם בֵּ֥יתָה בְתוּאֵ֖ל אֲבִ֣י אִמֶּ֑ךָ וְקַח־לְךָ֤ מִשָּׁם֙ אִשָּׁ֔ה מִבְּנֹ֥ות לָבָ֖ן אֲחִ֥י אִמֶּֽךָ׃
Trans.qûm lēḵə padenâ ’ărām bêṯâ ḇəṯû’ēl ’ăḇî ’immeḵā wəqaḥ-ləḵā miššām ’iššâ mibənwōṯ lāḇān ’ăḥî ’immeḵā:

Algemeen

Zie ook: Bethuel, Laban, Moeder
Hosea 12:13

Aantekeningen

Maak u op, ga naar Paddan-aram, ten huize van Bethuel, den vader uwer moeder, en neem u van daar een vrouw, van de dochteren van Laban, uwer moeders broeder.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ק֥וּם

Maak op

לֵךְ֙

ga naa

פַּדֶּ֣נָֽה

Paddan-

אֲרָ֔ם

Aram

בֵּ֥יתָה

ten huize

בְתוּאֵ֖ל

van Bethuël

אֲבִ֣י

den vader

אִמֶּ֑ךָ

uwer moeder

וְ

en

קַח־

neem

לְ

van

ךָ֤

-

מִ

-

שָּׁם֙

daar

אִשָּׁ֔ה

een vrouw

מִ

uit

בְּנ֥וֹת

de dochteren

לָבָ֖ן

van Laban

אֲחִ֥י

broeder

אִמֶּֽךָ

uwer moeders


Maak u op, ga naar Paddan-aram, ten huize van Bethuel, den vader uwer moeder, en neem u van daar een vrouw, van de dochteren van Laban, uwer moeders broeder.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!